Ελληνική μετάφραση της αγγλικής μετάφρασης ενός ισλανδικού τίτλου δίσκου; Χμ...
Anyway, το άρτι κυκλοφορηθέν Med Sud I Eyrum Vid Spilum Endalaust των Sigur Ros δεν είναι καθόλου μα καθόλου άσχημο. Οι ακροάσεις δεν έχουν αποκαλύψει ακόμα όλα τα μυστικά του (και δεν μπαίνουμε καν στο παιχνίδι είναι καλύτερο / χειρότερο από τα προηγουμενά τους πονήματα) αλλά νομίζουμε ότι η φράση που συνοψίζει περίφημα το άλμπουμ από όσα διαβάσαμε για αυτό είναι αυτή:
kai emena mou arese poli telika o diskos...oti kai an lene oi perissoteroi pou itan apla etoimoi na tous katasparaxoun...kala kanan kai anti gia ena disko konserva (sto idio styl me ta palia) mas plasaroun ena kainourgio eidos oneirou..
kai emena mou arese poli telika o diskos...oti kai an lene oi perissoteroi pou itan apla etoimoi na tous katasparaxoun...kala kanan kai anti gia ena disko konserva (sto idio styl me ta palia) mas plasaroun ena kainourgio eidos oneirou..
ΑπάντησηΔιαγραφήΜια χαρά είναι το δισκάκι! Να τους φέρναν μια βόλτα και από τα μέρη μας για κανένα live δεν θα ήταν καθόλου άσχημα!
ΑπάντησηΔιαγραφή